Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 129 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ ﴾
[الشعراء: 129]
﴿وتتخذون مصانع لعلكم تخلدون﴾ [الشعراء: 129]
| Mohammad Habib Shakir And you make strong fortresses that perhaps you may |
| Mohammad Shafi And have strongly built structures to live therein forever |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever |
| Mufti Taqi Usmani and take the objects of architecture as if you are going to live forever |
| Muhammad Asad and make for yourselves mighty castles, [hoping] that you might become immortal |
| Muhammad Mahmoud Ghali And do you take to yourselves castles (Or: huge buildings and tombs) that possibly you may abide eternally |
| Muhammad Sarwar and raise strong mansions as if you were to live forever |
| Muhammad Taqi Usmani and take the objects of architecture as if you are going to live forever |
| Mustafa Khattab Allah Edition and construct castles, as if you are going to live forever |
| Mustafa Khattab God Edition and construct castles, as if you are going to live forever |
| N J Dawood Vain is your work. You build strong fortresses, hoping that you may last for ever |
| Safi Kaskas and construct for yourselves mighty castles hoping to live there eternally |