Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 169 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 169]
﴿رب نجني وأهلي مما يعملون﴾ [الشعراء: 169]
Mohammad Habib Shakir My Lord! deliver me and my followers from what they do |
Mohammad Shafi My Lord! Save me and my family from all that they are doing |
Mohammed Marmaduke William Pickthall My Lord! Save me and my household from what they do |
Mufti Taqi Usmani My Lord, save me and my family from what they do.” |
Muhammad Asad [And then he prayed:] “O my Sustainer! Save me and my household from all that they are doing!” |
Muhammad Mahmoud Ghali Lord! Deliver me safely and my family from whatever they do |
Muhammad Sarwar Lord, save me and my family from their deeds |
Muhammad Taqi Usmani My Lord, save me and my family from what they do |
Mustafa Khattab Allah Edition My Lord! Save me and my family from ˹the consequences of˺ what they do.” |
Mustafa Khattab God Edition My Lord! Save me and my family from ˹the consequences of˺ what they do.” |
N J Dawood Lord, deliver me and my kin from their practices.‘ |
Safi Kaskas My Lord, save me and my family from (the consequence of] what they do |