×

Thus did We drive them out of their gardens and springs 26:57 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:57) ayat 57 in British

26:57 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 57 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 57 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ﴾
[الشعراء: 57]

Thus did We drive them out of their gardens and springs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخرجناهم من جنات وعيون, باللغة البريطانية

﴿فأخرجناهم من جنات وعيون﴾ [الشعراء: 57]

Mohammad Habib Shakir
So We turned them out of gardens and springs
Mohammad Shafi
And so We made them (Pharaoh's people) come out of gardens and springs
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Thus did We take them away from gardens and watersprings
Mufti Taqi Usmani
Thus We expelled them (i.e. the people of Pharaoh) from gardens and springs
Muhammad Asad
and so we have [rightly] driven them out of [their] gardens and springs
Muhammad Mahmoud Ghali
So We drove them out of gardens, and springs
Muhammad Sarwar
We are warning all of you about them
Muhammad Taqi Usmani
Thus We expelled them (i.e. the people of Pharaoh) from gardens and springs
Mustafa Khattab Allah Edition
So We lured the tyrants out of ˹their˺ gardens, springs
Mustafa Khattab God Edition
So We lured the tyrants out of ˹their˺ gardens, springs
N J Dawood
Thus did We make them leave their gardens and their fountains
Safi Kaskas
So We expelled them from [their] gardens and springs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek