×

Such are those who will have a terrible punishment, and it is 27:5 British translation

Quran infoBritishSurah An-Naml ⮕ (27:5) ayat 5 in British

27:5 Surah An-Naml ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 5 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ﴾
[النَّمل: 5]

Such are those who will have a terrible punishment, and it is they who will be the greatest losers in the Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين لهم سوء العذاب وهم في الآخرة هم الأخسرون, باللغة البريطانية

﴿أولئك الذين لهم سوء العذاب وهم في الآخرة هم الأخسرون﴾ [النَّمل: 5]

Mohammad Habib Shakir
These are they who shall have an evil punishment, and in the hereafter they shall be the greatest losers
Mohammad Shafi
It is them that the worst of punishment is reserved for. And it is they who shall be the losers in the Hereafter
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Those are they for whom is the worst of punishment, and in the Hereafter they will be the greatest losers
Mufti Taqi Usmani
Those are the people who deserve the worst punishment and who are the worst losers in the Hereafter
Muhammad Asad
It is they whom the worst of suffering awaits: for it is they, they who in the life to come shall be the greatest losers
Muhammad Mahmoud Ghali
Those are they for whom is an odious torment, and they, (always) they, are the ones who will be the greatest losers in the Hereafter
Muhammad Sarwar
They will suffer the worst kind of torment and will be lost in the life to come
Muhammad Taqi Usmani
Those are the people who deserve the worst punishment and who are the worst losers in the Hereafter
Mustafa Khattab Allah Edition
It is they who will suffer a dreadful torment, and in the Hereafter they will ˹truly˺ be the greatest losers
Mustafa Khattab God Edition
It is they who will suffer a dreadful torment, and in the Hereafter they will ˹truly˺ be the greatest losers
N J Dawood
Such are those who shall be grievously punished and in the life to come lose most
Safi Kaskas
It is they who will receive the worst punishment, and, in the Hereafter, they are the most failing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek