×

Thus they made a plan and We too made a plan, but 27:50 British translation

Quran infoBritishSurah An-Naml ⮕ (27:50) ayat 50 in British

27:50 Surah An-Naml ayat 50 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 50 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا وَمَكَرۡنَا مَكۡرٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّمل: 50]

Thus they made a plan and We too made a plan, but they were unaware of it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومكروا مكرا ومكرنا مكرا وهم لا يشعرون, باللغة البريطانية

﴿ومكروا مكرا ومكرنا مكرا وهم لا يشعرون﴾ [النَّمل: 50]

Mohammad Habib Shakir
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not
Mohammad Shafi
And they devised a plan, and We devised a plan. And they knew not
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So they plotted a plot: and We plotted a plot, while they perceived not
Mufti Taqi Usmani
Thus they devised a plan, and We devised a plan, while they were not aware
Muhammad Asad
And so they devised an evil scheme; but We devised a subtle scheme (of Our own), and they perceived it not
Muhammad Mahmoud Ghali
And they schemed a scheme, and We schemed a scheme, and they were not aware
Muhammad Sarwar
They plotted and We planned without their knowledge. Consider the result of their plot
Muhammad Taqi Usmani
Thus they devised a plan, and We devised a plan, while they were not aware
Mustafa Khattab Allah Edition
And ˹so˺ they made a plan, but We too made a plan, while they were unaware
Mustafa Khattab God Edition
And ˹so˺ they made a plan, but We too made a plan, while they were unaware
N J Dawood
Thus they plotted: but We too plotted, while they were unaware
Safi Kaskas
So they devised their plan, and We too had a plan, but they were not aware of what We were planning
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek