Quran with German translation - Surah An-Naml ayat 50 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا وَمَكَرۡنَا مَكۡرٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّمل: 50]
﴿ومكروا مكرا ومكرنا مكرا وهم لا يشعرون﴾ [النَّمل: 50]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht |
Adel Theodor Khoury Sie schmiedeten Ranke, und Wir schmiedeten Ranke, ohne daß sie es merkten |
Adel Theodor Khoury Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie es merkten |
Amir Zaidan Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, wahrend sie nicht merkten |
Amir Zaidan Und sie planten eine Intrige und WIR entgegneten ihre Intrige, während sie nicht merkten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie schmiedeten Ranke, und Wir schmiedeten Ranke, ohne daß sie merkten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie schmiedeten Ranke, und Wir schmiedeten Ranke, ohne daß sie merkten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten |