×

When he came to it, he was called, “Blessed is He Who 27:8 British translation

Quran infoBritishSurah An-Naml ⮕ (27:8) ayat 8 in British

27:8 Surah An-Naml ayat 8 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 8 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[النَّمل: 8]

When he came to it, he was called, “Blessed is He Who is at the fire and those who are around it. Glory be to Allah, the Lord of the worlds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله, باللغة البريطانية

﴿فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله﴾ [النَّمل: 8]

Mohammad Habib Shakir
So when he came to it a voice was uttered saying: Blessed is Whoever is in the fire and whatever is about it; and glory be to Allah, the Lord of the worlds
Mohammad Shafi
Then, when he came to it, he was called out and told, "Blessed is all that is in the fire and around it! And glory to Allah, Lord of the worlds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But when he reached it, he was called, saying: Blessed is Whosoever is in the fire and Whosoever is round about it! And Glorified be Allah, the Lord of the Worlds
Mufti Taqi Usmani
So when he came to it, he was called: “Blessed is the one who is in the fire and the one who is around it. And pure is Allah, the Lord of the worlds
Muhammad Asad
But when he came close to it, a call was sounded: “Blessed are all who are within [reach of] this fire, and all who are near it! And limitless in His glory is God, the Sustainer of all the worlds!”
Muhammad Mahmoud Ghali
So, as soon as he came to it, he was called out (that): "Blessed are they who are in the fire, and they who are around it, and All Extolment be to Allah, The Lord of the worlds
Muhammad Sarwar
When he approached the fire, he was told, "Blessed is the one in the fire and those around it. All glory belongs to God, the Lord of the Universe
Muhammad Taqi Usmani
So when he came to it, he was called: .Blessed is the one who is in the fire and the one who is around it. And pure is Allah, the Lord of the worlds
Mustafa Khattab Allah Edition
But when he came to it, he was called ˹by Allah˺, “Blessed is the one at the fire, and whoever is around it! Glory be to Allah, the Lord of all worlds
Mustafa Khattab God Edition
But when he came to it, he was called ˹by God˺, “Blessed is the one at the fire, and whoever is around it! Glory be to God, the Lord of all worlds
N J Dawood
And when he came near, a voice called out to him: ‘Blessed be He who is in the fire and all around it! Glory to God, Lord of the Universe
Safi Kaskas
But when he reached it, a voice called to him: "Blessed is He who is in the fire and whoever is around it. And may God be exalted in His Glory, the Lord of the Worlds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek