×

But We wanted to bestow favor upon those who were oppressed in 28:5 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qasas ⮕ (28:5) ayat 5 in British

28:5 Surah Al-Qasas ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qasas ayat 5 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ ﴾
[القَصَص: 5]

But We wanted to bestow favor upon those who were oppressed in the land, and make them leaders and inheritors [of the land]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين, باللغة البريطانية

﴿ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين﴾ [القَصَص: 5]

Mohammad Habib Shakir
And We desired to bestow a favor upon those who were deemed weak in the land, and to make them the Imams, and to make them the heirs
Mohammad Shafi
And We desired to favour the downtrodden on earth, and make them leaders and make them the inheritors
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And We desired to show favour unto those who were oppressed in the earth, and to make them examples and to make them the inheritors
Mufti Taqi Usmani
while We intended to favor those who were held as weak in the land, and to make them leaders and make them inheritors
Muhammad Asad
But it was Our will to bestow Our favour upon those [very people] who were deemed [so] utterly low in the land, and to make them forerunners in faith. and to make them heirs [to Pharaoh’s glory]
Muhammad Mahmoud Ghali
And We are willing to be bounteous to the ones who were deemed weak in the land, and make them leaders, and make them the inheritors
Muhammad Sarwar
But We have decided to grant a favor to the suppressed ones by appointing them leaders and heirs of the land
Muhammad Taqi Usmani
while We intended to favor those who were held as weak in the land, and to make them leaders and make them inheritors
Mustafa Khattab Allah Edition
But it was Our Will to favour those who were oppressed in the land, making them models ˹of faith˺ as well as successors
Mustafa Khattab God Edition
But it was Our Will to favour those who were oppressed in the land, making them models ˹of faith˺ as well as successors
N J Dawood
But it was Our will to favour those who were oppressed in the land and to make them leaders among men
Safi Kaskas
But, We wanted to favor those who were oppressed in the land, and make them leaders and make them inheritors of the land
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek