×

We surely left some of its ruins as a clear sign for 29:35 British translation

Quran infoBritishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:35) ayat 35 in British

29:35 Surah Al-‘Ankabut ayat 35 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 35 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 35]

We surely left some of its ruins as a clear sign for people of understanding

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون, باللغة البريطانية

﴿ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون﴾ [العَنكبُوت: 35]

Mohammad Habib Shakir
And certainly We have left a clear sign of it for a people who understand
Mohammad Shafi
And verily We have left thereof a manifest sign for a people who reflect
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And verily of that We have left a clear sign for people who have sense
Mufti Taqi Usmani
And We left from it (the town) an evident sign for a people who understand
Muhammad Asad
And [so it happened; and] thereof, indeed, We have left a clear sign for people who use their reason
Muhammad Mahmoud Ghali
And indeed We have already left thereof a supremely evident sign for a people who consider
Muhammad Sarwar
We left manifest evidence (of the truth) there for the people of understanding
Muhammad Taqi Usmani
And We left from it (the town) an evident sign for a people who understand
Mustafa Khattab Allah Edition
And We did leave ˹some of˺ its ruins as a clear lesson for people of understanding
Mustafa Khattab God Edition
And We did leave ˹some of˺ its ruins as a clear lesson for people of understanding
N J Dawood
Surely the ruins We left of that city are a veritable sign for those that can understand
Safi Kaskas
We have a remnant of that town as clear evidence for people who use their reason
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek