×

You did wish for martyrdom before facing it, and now you have 3:143 British translation

Quran infoBritishSurah al-‘Imran ⮕ (3:143) ayat 143 in British

3:143 Surah al-‘Imran ayat 143 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 143 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 143]

You did wish for martyrdom before facing it, and now you have seen it with your own eyes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون, باللغة البريطانية

﴿ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون﴾ [آل عِمران: 143]

Mohammad Habib Shakir
And certainly you desired death before you met it, so indeed you have seen it and you look (at it)
Mohammad Shafi
You did indeed wish for death before you were face-to-face with it. Then you did certainly see it and you looked on
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And verily ye used to wish for death before ye met it (in the field). Now ye have seen it with your eyes
Mufti Taqi Usmani
You had longed for death before you faced it. Now, you have seen it with your eyes wide open
Muhammad Asad
For, indeed, you did long for death [in God’s cause] before you came face to face with it; and now you have seen it with your own eyes
Muhammad Mahmoud Ghali
And indeed you readily coveted death even before you met it; then you have already seen it, and you were looking (at it)
Muhammad Sarwar
You certainly wished to die (for the cause of God) before you actually faced death. Then you faced death (in the battlefield and only a few of you had the true desire to die)
Muhammad Taqi Usmani
You had longed for death before you faced it. Now, you have seen it with your eyes wide open
Mustafa Khattab Allah Edition
You certainly wished ˹for the opportunity˺ for martyrdom before encountering it, now you have seen it with your own eyes
Mustafa Khattab God Edition
You certainly wished ˹for the opportunity˺ for martyrdom before encountering it, now you have seen it with your own eyes
N J Dawood
You used to wish for death before you met it, and now you behold what it is like
Safi Kaskas
You desired death [in God's cause] before you encountered it. Now you have seen it with your own eyes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek