Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 143 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 143]
﴿ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون﴾ [آل عِمران: 143]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha tum maut kee kaamana kar[1] rahe the, isase poorv ki usaka saamana karo, to ab tumane use aankhon se dekh liya hai aur dekh rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur tum to mrtyu kee kaamanaen kar rahe the, jab tak ki vah tumhaare saamane nahin aaee thee. lo, ab to vah tumhaare saamane aa gaee aur tumane use apanee aankhon se dekh liya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और तुम तो मृत्यु की कामनाएँ कर रहे थे, जब तक कि वह तुम्हारे सामने नहीं आई थी। लो, अब तो वह तुम्हारे सामने आ गई और तुमने उसे अपनी आँखों से देख लिया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi tum to maut ke aane se pahale (ladaee mein) marane kee tamanna karate the bas ab tumane usako apanee okh se dekh liya aur tum ab bhee dekh rahe ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तुम तो मौत के आने से पहले (लड़ाई में) मरने की तमन्ना करते थे बस अब तुमने उसको अपनी ऑख से देख लिया और तुम अब भी देख रहे हो |