Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 143 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 143]
﴿ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون﴾ [آل عِمران: 143]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que anhelabais la muerte; mas cuando os enfrentasteis con ella [en Uhud] y visteis como caian vuestros companeros, os atemorizasteis [Y aun mas, debido a que los hipocritas difundieron que el Profeta tambien habia caido] |
Islamic Foundation Y, realmente, deseasteis morir en combate (para ser martires) antes de encontraros con la muerte (en la batalla).Ahora la habeis visto (como deseabais y pediais) delante de vosotros, (¡luchad, pues, y sed pacientes) |
Islamic Foundation Y, realmente, deseasteis morir en combate (para ser mártires) antes de encontraros con la muerte (en la batalla).Ahora la habéis visto (como deseabais y pedíais) delante de vosotros, (¡luchad, pues, y sed pacientes) |
Islamic Foundation Y, realmente, desearon morir en combate (para ser martires) antes de encontrase con la muerte (en la batalla). Ahora la han visto (como deseaban y pedian) delante de ustedes, (¡luchen, pues, y sean pacientes) |
Islamic Foundation Y, realmente, desearon morir en combate (para ser mártires) antes de encontrase con la muerte (en la batalla). Ahora la han visto (como deseaban y pedían) delante de ustedes, (¡luchen, pues, y sean pacientes) |
Julio Cortes Si, deseabais la muerte antes de encontrarla. Ya la habeis visto, pues, con vuestros propios ojos |
Julio Cortes Sí, deseabais la muerte antes de encontrarla. Ya la habéis visto, pues, con vuestros propios ojos |