×

But those who fulfill their covenant and fear Allah, surely Allah loves 3:76 British translation

Quran infoBritishSurah al-‘Imran ⮕ (3:76) ayat 76 in British

3:76 Surah al-‘Imran ayat 76 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah al-‘Imran ayat 76 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 76]

But those who fulfill their covenant and fear Allah, surely Allah loves those who fear Him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين, باللغة البريطانية

﴿بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين﴾ [آل عِمران: 76]

Mohammad Habib Shakir
Yea, whoever fulfills his promise and guards (against evil)-- then surely Allah loves those who guard (against evil)
Mohammad Shafi
Yes, indeed! Allah loves the pious people, such as one who keeps one's word and fears Allah
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Nay, but (the chosen of Allah is) he who fulfilleth his pledge and wardeth off (evil); for lo! Allah loveth those who ward off (evil)
Mufti Taqi Usmani
Why (will they) not (be blamed)? Whoever fulfils his pledge and fears Allah, then, Allah loves the God-fearing
Muhammad Asad
Nay, but [God is aware of] those who keep their bond with Him, and are conscious of Him: and, verily, God loves those who are conscious of Him
Muhammad Mahmoud Ghali
Yes indeed, (but) whoever fulfils his covenant and is pious (to Allah), then surely Allah loves the pious
Muhammad Sarwar
Those who keep their promise and observe piety should know that God certainly loves the pious ones
Muhammad Taqi Usmani
Why (will they) not (be blamed)? Whoever fulfils his pledge and fears Allah, then, Allah loves the God-fearing
Mustafa Khattab Allah Edition
Absolutely! Those who honour their trusts and shun evil—surely Allah loves those who are mindful ˹of Him˺
Mustafa Khattab God Edition
Absolutely! Those who honour their trusts and shun evil—surely God loves those who are mindful ˹of Him˺
N J Dawood
Indeed, those that are true to their covenant and fear God know that God loves those that fear Him
Safi Kaskas
Indeed, God loves those who keep His covenant and are always mindful of Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek