×

The sun is running to its determined course. That is the design 36:38 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:38) ayat 38 in British

36:38 Surah Ya-Sin ayat 38 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]

The sun is running to its determined course. That is the design of the All-Mighty, All-Knowing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة البريطانية

﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]

Mohammad Habib Shakir
And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing
Mohammad Shafi
And the sun moves on in the way (orbit) fixed for it. That is a course laid down by the Omnipotent, the Knowledgeable
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise
Mufti Taqi Usmani
And the sun is quickly proceeding towards its destination. That is the designing of the All-Mighty, the All-Knowing
Muhammad Asad
And [they have a sign in] the sun: it runs in an orbit of its own [and] that is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing
Muhammad Mahmoud Ghali
And the sun runs to a repository for it; that is the determining of The Ever-Mighty, the Ever-Knowing
Muhammad Sarwar
how the sun moves in its orbit and this is the decree of the Majestic and All-knowing God
Muhammad Taqi Usmani
And the sun is quickly proceeding towards its destination. That is the designing of the All-Mighty, the All-Knowing
Mustafa Khattab Allah Edition
The sun travels for its fixed term. That is the design of the Almighty, All-Knowing
Mustafa Khattab God Edition
The sun travels for its fixed term. That is the design of the Almighty, All-Knowing
N J Dawood
And the sun hastens to its own resting-place: its course is laid by the Almighty, the All-knowing
Safi Kaskas
and the sun runs its course toward its destined point. Such is the determination of the Almighty, the All-Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek