×

so that he may warn those who are truly alive and establish 36:70 British translation

Quran infoBritishSurah Ya-Sin ⮕ (36:70) ayat 70 in British

36:70 Surah Ya-Sin ayat 70 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 70 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[يسٓ: 70]

so that he may warn those who are truly alive and establish the argument against the disbelievers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لينذر من كان حيا ويحق القول على الكافرين, باللغة البريطانية

﴿لينذر من كان حيا ويحق القول على الكافرين﴾ [يسٓ: 70]

Mohammad Habib Shakir
That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers
Mohammad Shafi
(The Qur'aan is meant) to warn him who is alive, and to expose those that suppress the Truth therein
Mohammed Marmaduke William Pickthall
To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against the disbelievers
Mufti Taqi Usmani
so that it may warn him who is alive (to listen to the truth), and so that the word may prove true against the disbelievers
Muhammad Asad
to the end that it may warn everyone who is alive [of heart], and that the word [of God] may bear witness against all who deny the truth
Muhammad Mahmoud Ghali
That he may warn whomever is living and that the Saying may come true against the disbelievers
Muhammad Sarwar
by which he may warn those who are living and may let the words of God come true against the unbelievers
Muhammad Taqi Usmani
so that it may warn him who is alive (to listen to the truth), and so that the word may prove true against the disbelievers
Mustafa Khattab Allah Edition
to warn whoever is ˹truly˺ alive and fulfil the decree ˹of torment˺ against the disbelievers
Mustafa Khattab God Edition
to warn whoever is ˹truly˺ alive and fulfil the decree ˹of torment˺ against the disbelievers
N J Dawood
to exhort the living and to pass judgement on the unbelievers
Safi Kaskas
to warn those whose hearts are alive, and to pass God's verdict against the unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek