×

And We gave him the glad tidings of Isaac, a prophet, and 37:112 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:112) ayat 112 in British

37:112 Surah As-saffat ayat 112 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 112 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[الصَّافَات: 112]

And We gave him the glad tidings of Isaac, a prophet, and one of the righteous

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين, باللغة البريطانية

﴿وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين﴾ [الصَّافَات: 112]

Mohammad Habib Shakir
And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones
Mohammad Shafi
And We gave him the good news of (his son) Isaac, (who would also be) a prophet from among the righteous people
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous
Mufti Taqi Usmani
And We gave him the good news of IsHāq (Isaac), a prophet from among the righteous
Muhammad Asad
And [in time] We gave him the glad tiding of Isaac, [who, too, would be] a prophet, one of the righteous
Muhammad Mahmoud Ghali
And We gave him the good tidings of Ishaq, (Isaac) a Prophet, one of the righteous
Muhammad Sarwar
We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets
Muhammad Taqi Usmani
And We gave him the good news of IsHaq (Isaac), a prophet from among the righteous
Mustafa Khattab Allah Edition
We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous
Mustafa Khattab God Edition
We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous
N J Dawood
We gladdened him with news of Isaac, a saintly prophet
Safi Kaskas
Then We gave him the good news of Isaac, a prophet from among the righteous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek