×

Or did We create the angels as females while they were watching 37:150 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:150) ayat 150 in British

37:150 Surah As-saffat ayat 150 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 150 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 150]

Or did We create the angels as females while they were watching

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون, باللغة البريطانية

﴿أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون﴾ [الصَّافَات: 150]

Mohammad Habib Shakir
Or did We create the angels females while they were witnesses
Mohammad Shafi
Did We create the angels as females, and did they witness their creation
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or created We the angels females while they were present
Mufti Taqi Usmani
Or, had We created angels as females while they were witnessing
Muhammad Asad
or is it that We have created the angels female, and they [who believe them to be divine] have witnessed [that act of creation]
Muhammad Mahmoud Ghali
Or even did We create the Angels females, and they were witnesses
Muhammad Sarwar
Have We created the angels as females before their very eyes
Muhammad Taqi Usmani
Or, had We created angels as females while they were witnessing
Mustafa Khattab Allah Edition
Or ˹ask them˺ if We created the angels as females right before their eyes
Mustafa Khattab God Edition
Or ˹ask them˺ if We created the angels as females right before their eyes
N J Dawood
Or did We create the angels females; and were they witnesses
Safi Kaskas
Or, maybe they witnessed the creation of the angels as females
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek