×

So ask them, “Does your Lord have daughters while they have sons?” 37:149 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:149) ayat 149 in British

37:149 Surah As-saffat ayat 149 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 149 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ ﴾
[الصَّافَات: 149]

So ask them, “Does your Lord have daughters while they have sons?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون, باللغة البريطانية

﴿فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون﴾ [الصَّافَات: 149]

Mohammad Habib Shakir
Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons
Mohammad Shafi
Now ask them (your people, O Muhammad) whether your Lord has daughters and they would like to have sons for themselves
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons
Mufti Taqi Usmani
So ask them, “Does your Lord have daughters while they have sons?”
Muhammad Asad
AND NOW ask them to enlighten thee: Has thy Sustainer daughters, whereas they would have [only] sons
Muhammad Mahmoud Ghali
So, ask them for a pronouncement, "Has your Lord daughters, and they have sons
Muhammad Sarwar
(Muhammad), ask them, "Do daughters belong to your Lord and sons to them
Muhammad Taqi Usmani
So ask them, .Does your Lord have daughters while they have sons
Mustafa Khattab Allah Edition
Ask them ˹O Prophet˺ if your Lord has daughters, while the pagans ˹prefer to˺ have sons
Mustafa Khattab God Edition
Ask them ˹O Prophet˺ if your Lord has daughters, while the pagans ˹prefer to˺ have sons
N J Dawood
Ask them if it be true that your Lord has daughters, and they sons
Safi Kaskas
So [Prophet] inquire [of the idolaters], "Why do they think their Lord has daughters while they have sons
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek