Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 93 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ ﴾
[الصَّافَات: 93]
﴿فراغ عليهم ضربا باليمين﴾ [الصَّافَات: 93]
Mohammad Habib Shakir Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand |
Mohammad Shafi Then, unseen by anyone, he turned upon them, hitting them with his right hand |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Then he attacked them, striking with his right hand |
Mufti Taqi Usmani Then he attacked them striking with his right hand |
Muhammad Asad And then he fell upon them, smiting them with his right hand |
Muhammad Mahmoud Ghali So he went apart upon them (i.e., their idols) striking with his right hand |
Muhammad Sarwar He struck them with his right hand |
Muhammad Taqi Usmani Then he attacked them striking with his right hand |
Mustafa Khattab Allah Edition Then he swiftly turned on them, striking ˹them˺ with his right hand |
Mustafa Khattab God Edition Then he swiftly turned on them, striking ˹them˺ with his right hand |
N J Dawood With that he fell upon them, striking them down with his right hand |
Safi Kaskas And he turned on them, striking them with his right hand |