×

How many generations We destroyed before them; they cried out when it 38:3 British translation

Quran infoBritishSurah sad ⮕ (38:3) ayat 3 in British

38:3 Surah sad ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah sad ayat 3 - صٓ - Page - Juz 23

﴿كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ ﴾
[صٓ: 3]

How many generations We destroyed before them; they cried out when it was too late for deliverance

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص, باللغة البريطانية

﴿كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص﴾ [صٓ: 3]

Mohammad Habib Shakir
How many did We destroy before them of the generations, then they cried while the time of escaping had passed away
Mohammad Shafi
How many a generation have We destroyed before them! They (the earlier generations) prayed to Us when it was too late for them to escape
Mohammed Marmaduke William Pickthall
How many a generation We destroyed before them, and they cried out when it was no longer the time for escape
Mufti Taqi Usmani
How many a generation have We destroyed before them, so they cried out (for mercy), while no time was left for having any refuge
Muhammad Asad
How many a generation have We destroyed before their time [for this very sin]! And [how] they called [unto Us] when it was too late to escape
Muhammad Mahmoud Ghali
How many a generation We caused to perish even before them, yet they called out, while time had lapsed for shirking (their doom)
Muhammad Sarwar
How many ancient generations did We destroy? (On facing Our torment) they cried out for help, but it was too late for them to escape
Muhammad Taqi Usmani
How many a generation have We destroyed before them, so they cried out (for mercy), while no time was left for having any refuge
Mustafa Khattab Allah Edition
˹Imagine˺ how many peoples We destroyed before them, and they cried out when it was too late to escape
Mustafa Khattab God Edition
˹Imagine˺ how many peoples We destroyed before them, and they cried out when it was too late to escape
N J Dawood
How many generations have We destroyed before them! They all cried out for mercy, when it was too late to escape
Safi Kaskas
How many generations have We destroyed before them (for the same sins)? They called out (to Us), but it was too late to escape
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek