Quran with British translation - Surah sad ayat 38 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[صٓ: 38]
﴿وآخرين مقرنين في الأصفاد﴾ [صٓ: 38]
Mohammad Habib Shakir And others fettered in chains |
Mohammad Shafi And there were others too (who worked for him while) linked together in fetters |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And others linked together in chains |
Mufti Taqi Usmani and many others held in chains |
Muhammad Asad and others linked together in fetters |
Muhammad Mahmoud Ghali And others interlinked in fetters |
Muhammad Sarwar The rest of the devils were bound in chains |
Muhammad Taqi Usmani and many others held in chains |
Mustafa Khattab Allah Edition and others bound together in chains |
Mustafa Khattab God Edition and others bound together in chains |
N J Dawood and others bound with chains |
Safi Kaskas and over others bound in shackles |