Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 38 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[صٓ: 38]
﴿وآخرين مقرنين في الأصفاد﴾ [صٓ: 38]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y otros [los demonios rebeldes] que estaban encadenados unos con otros |
Islamic Foundation Y a otros (rebeldes) los tenia encadenados |
Islamic Foundation Y a otros (rebeldes) los tenía encadenados |
Islamic Foundation Y a otros (rebeldes) los tenia encadenados |
Islamic Foundation Y a otros (rebeldes) los tenía encadenados |
Julio Cortes y otros, encadenados juntos |
Julio Cortes y otros, encadenados juntos |