×

Has he made all gods into one God? Indeed, this is something 38:5 British translation

Quran infoBritishSurah sad ⮕ (38:5) ayat 5 in British

38:5 Surah sad ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah sad ayat 5 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ ﴾
[صٓ: 5]

Has he made all gods into one God? Indeed, this is something strange!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب, باللغة البريطانية

﴿أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب﴾ [صٓ: 5]

Mohammad Habib Shakir
What! makes he the gods a single Allah? A strange thing is this, to be sure
Mohammad Shafi
Has he converted all deities into one single God? This is indeed a strange thing
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Maketh he the gods One Allah? Lo! that is an astounding thing
Mufti Taqi Usmani
Has he (not) turned all the gods into a single God? It is a very strange thing indeed.”
Muhammad Asad
Does he claim that all the deities are [but] one God? Verily, a most strange thing is this!”
Muhammad Mahmoud Ghali
Has he made the gods one God? Surely this is indeed a most wondrous thing
Muhammad Sarwar
They say, "Has he condemned all other gods but One? This is certainly strange
Muhammad Taqi Usmani
Has he (not) turned all the gods into a single God? It is a very strange thing indeed
Mustafa Khattab Allah Edition
Has he reduced ˹all˺ the gods to One God? Indeed, this is something totally astonishing.”
Mustafa Khattab God Edition
Has he reduced ˹all˺ the gods to One God? Indeed, this is something totally astonishing.”
N J Dawood
Does he claim the gods are one god? This is indeed a strange thing.‘
Safi Kaskas
How can he claim that the gods are [only] one God? This is a strange thing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek