×

It is they who are true disbelievers, and We have prepared for 4:151 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:151) ayat 151 in British

4:151 Surah An-Nisa’ ayat 151 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nisa’ ayat 151 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 151]

It is they who are true disbelievers, and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك هم الكافرون حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا, باللغة البريطانية

﴿أولئك هم الكافرون حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا﴾ [النِّسَاء: 151]

Mohammad Habib Shakir
These it is that are truly unbelievers, and We have prepared for the unbelievers a disgraceful chastisement
Mohammad Shafi
They, in fact, are the ones who suppress the Truth, and We have prepared a disgraceful punishment for the suppressors of Truth
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Such are disbelievers in truth; and for disbelievers We prepare a shameful doom
Mufti Taqi Usmani
those are the disbelievers in reality, and We have prepared a humiliating punishment for the disbelievers
Muhammad Asad
it is they, they who are truly denying the truth: and for those who deny the truth We have readied shameful suffering
Muhammad Mahmoud Ghali
Those are they (who are) truly the disbelievers; and We have readied for the disbelievers a degrading torment
Muhammad Sarwar
but, in fact, they are unbelievers, and for them We have prepared a humiliating torment
Muhammad Taqi Usmani
those are the disbelievers in reality, and We have prepared a humiliating punishment for the disbelievers
Mustafa Khattab Allah Edition
they are indeed the true disbelievers. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment
Mustafa Khattab God Edition
they are indeed the true disbelievers. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment
N J Dawood
these truly are the unbelievers; and for the unbelievers We have prepared a shameful punishment
Safi Kaskas
it is they who are truly unbelievers. We have prepared a humiliating punishment for the unbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek