×

Do they have a share in the dominion? Even if so, they 4:53 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:53) ayat 53 in British

4:53 Surah An-Nisa’ ayat 53 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nisa’ ayat 53 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 53]

Do they have a share in the dominion? Even if so, they would not give people even as much as the speck on a date stone

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا, باللغة البريطانية

﴿أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا﴾ [النِّسَاء: 53]

Mohammad Habib Shakir
Or have they a share in the kingdom? But then they would not give to people even the speck in the date stone
Mohammad Shafi
Or, do they have a share in the governance?h Then, in that case, they would give to others, not even a little bit
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or have they even a share in the Sovereignty? Then in that case, they would not give mankind even the speck on a date-stone
Mufti Taqi Usmani
Is it that they have a share in the kingdom? If so, they would give nothing to the people, not even to the measure of a tiny pit on the back of a date-stone
Muhammad Asad
Have they, perchance, a share in [God's] dominion? But [if they had], 1o, they would not give to other people as much as [would fill] the groove of a date-stone
Muhammad Mahmoud Ghali
Or even do they have an assignment in the Kingdom? Then, lo, they do not bring mankind even a groove in a datestone
Muhammad Sarwar
Even if they had a share in the Kingdom (Divine authority), they would not have given the smallest thing to anyone
Muhammad Taqi Usmani
Is it that they have a share in the kingdom? If so, they would give nothing to the people, not even to the measure of a tiny pit on the back of a date-stone
Mustafa Khattab Allah Edition
Do they have control over shares of the kingdom? If so, they would not have given anyone so much as the speck on a date stone
Mustafa Khattab God Edition
Do they have control over shares of the kingdom? If so, they would not have given anyone so much as the speck on a date stone
N J Dawood
Will they have a share in sovereignty? If so, they will not give people so much as the speck on a date-stone
Safi Kaskas
Do they have a share in [God's] dominion? If they had this, they would not give away so much as the groove of a date seed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek