Quran with British translation - Surah Ghafir ayat 15 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ ﴾
[غَافِر: 15]
﴿رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من﴾ [غَافِر: 15]
Mohammad Habib Shakir Possessor of the highest rank, Lord of power: He makes the inspiration to light by His command upon whom He pleases of His servants, that he may warn (men) of the day of meeting |
Mohammad Shafi Exalter of the Ranks, Lord of the Throne (Seat of absolute authority)! He transmits the Spirit of His command upon whom He wills of His subjects to warn people of the Day of Meeting |
Mohammed Marmaduke William Pickthall The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne. He causeth the Spirit of His command upon whom He will of His slaves, that He may warn of the Day of Meeting |
Mufti Taqi Usmani He is High in stations, the Lord of the Throne. He sends the spirit down, under His command, on whomever He wills from among His servants, so that he warns of the Day of Encounter |
Muhammad Asad High above all orders [of being] is He, in almightiness enthroned. By His Own will does He bestow inspiration upon whomever He wills of His servants, so as to warn [all human beings of the coming] of the Day when they shall meet Him |
Muhammad Mahmoud Ghali Ever-Raised are His degrees, The Owner of the Throne, casting the Spirit of His Command upon whomever He decides of His bondmen that He may warn (them) of the Day of Encounter |
Muhammad Sarwar God is the promoter of His servants and the owner of the Throne. He sends His spirit by His command to whichever of His servants He wants to warn them of the Day of Judgment |
Muhammad Taqi Usmani He is High in stations, the Lord of the Throne. He sends the spirit down, under His command, on whomever He wills from among His servants, so that he warns of the Day of Encounter – |
Mustafa Khattab Allah Edition ˹He is˺ Highly Exalted in rank, Lord of the Throne. He sends down the revelation by His command to whoever He wills of His servants to warn ˹all˺ of the Day of Meeting— |
Mustafa Khattab God Edition ˹He is˺ Highly Exalted in rank, Lord of the Throne. He sends down the revelation by His command to whoever He wills of His servants to warn ˹all˺ of the Day of Meeting— |
N J Dawood Exalted and throned on high, He lets the Spirit descend at His behest on those of His servants whom He chooses, that He may warn them of the day when they shall meet Him |
Safi Kaskas He is high above [all] ranks, the Lord of the Throne. He confers the Spirit by His command on whoever He wills of His worshipers to warn of the Day when they will meet Him |