×

So Allah protected him from the evil that they plotted, and the 40:45 British translation

Quran infoBritishSurah Ghafir ⮕ (40:45) ayat 45 in British

40:45 Surah Ghafir ayat 45 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ghafir ayat 45 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 45]

So Allah protected him from the evil that they plotted, and the people of Pharaoh were overwhelmed by an evil punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب, باللغة البريطانية

﴿فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب﴾ [غَافِر: 45]

Mohammad Habib Shakir
So Allah protected him from the evil (consequences) of what they planned, and the most evil punishment overtook Firon's people
Mohammad Shafi
Allah then protected him from the evils of what they plotted. And the scourge of punishment encompassed Pharaoh's people
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So Allah warded off from him the evils which they plotted, while a dreadful doom encompassed Pharaoh's folk
Mufti Taqi Usmani
Then Allah saved him from the evils of what they designed, and the House of Pharaoh was encircled by an evil punishment
Muhammad Asad
And God preserved him from the evil of their scheming, whereas suffering vile was to encompass Pharaoh’s folk
Muhammad Mahmoud Ghali
So Allah protected him against the odious (things) of their scheming, and an odious torment redounded on the house of Firaawn: (Pharaoh)
Muhammad Sarwar
God protected him against their evil plans and the people of the Pharaoh were struck by the most horrible torment
Muhammad Taqi Usmani
Then Allah saved him from the evils of what they designed, and the House of Pharaoh was encircled by an evil punishment
Mustafa Khattab Allah Edition
So Allah protected him from the evil of their schemes. And Pharaoh’s people were overwhelmed by an evil punishment
Mustafa Khattab God Edition
So God protected him from the evil of their schemes. And Pharaoh’s people were overwhelmed by an evil punishment
N J Dawood
God delivered him from the evils which they plotted, and a grievous scourge encompassed Pharaoh‘s people
Safi Kaskas
So God protected him from the evils they plotted, while a terrible punishment encompassed Pharaoh's clan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek