Quran with Turkish translation - Surah Ghafir ayat 45 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 45]
﴿فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب﴾ [غَافِر: 45]
Abdulbaki Golpinarli Derken Allah, onların duzenlerinin kotuluklerinden korudu onu ve Firavun soyunaysa azabın kotusu gelip cattı |
Adem Ugur Nihayet Allah, onların kurdukları tuzakların kotuluklerinden bu zatı korudu, Firavun´un kavmini ise kotu azap kusatıverdi |
Adem Ugur Nihayet Allah, onların kurdukları tuzakların kötülüklerinden bu zatı korudu, Firavun´un kavmini ise kötü azap kuşatıverdi |
Ali Bulac Sonunda Allah, onların kurdukları hileli-duzenlerinin kotuluklerinden onu korudu ve Firavun'un cevresini de azabın en kotusu kusatıverdi |
Ali Bulac Sonunda Allah, onların kurdukları hileli-düzenlerinin kötülüklerinden onu korudu ve Firavun'un çevresini de azabın en kötüsü kuşatıverdi |
Ali Fikri Yavuz Nihayet Allah onu (iman etmis olan adamı), Firavun taraftarlarının hilesinden korudu. Firavun kavmini ise, o kotu azab kusatıverdi (denizde boguldular) |
Ali Fikri Yavuz Nihayet Allah onu (iman etmiş olan adamı), Firavun taraftarlarının hilesinden korudu. Firavun kavmini ise, o kötü azab kuşatıverdi (denizde boğuldular) |
Celal Y Ld R M Allah, onu, onların hile ve duzeninin kotuluklerinden korudu. Fir´avn ve yandaslarını azabın kotusu sarıverdi |
Celal Y Ld R M Allah, onu, onların hile ve düzeninin kötülüklerinden korudu. Fir´avn ve yandaşlarını azabın kötüsü sarıverdi |