Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 40 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الدُّخان: 40]
﴿إن يوم الفصل ميقاتهم أجمعين﴾ [الدُّخان: 40]
Mohammad Habib Shakir Surely the day of separation is their appointed term, of all of them |
Mohammad Shafi Indeed, Day of the Decision is the appointed time for them all |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Assuredly the Day of Decision is the term for all of them |
Mufti Taqi Usmani The Day of Decision is the appointed time for all of them |
Muhammad Asad VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] is the term appointed for all of them |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely the Day of Verdict is their appointed time all together |
Muhammad Sarwar The appointed time for all of them will be the Day of Judgment |
Muhammad Taqi Usmani The Day of Decision is the appointed time for all of them |
Mustafa Khattab Allah Edition Surely the Day of ˹Final˺ Decision is the time appointed for all— |
Mustafa Khattab God Edition Surely the Day of ˹Final˺ Decision is the time appointed for all— |
N J Dawood The Day of Judgement is the appointed time for them all |
Safi Kaskas The Day of Distinction is the appointed time for all of them |