×

So it will be, and We will marry them to maidens with 44:54 British translation

Quran infoBritishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:54) ayat 54 in British

44:54 Surah Ad-Dukhan ayat 54 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 54 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ﴾
[الدُّخان: 54]

So it will be, and We will marry them to maidens with gorgeous eyes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك وزوجناهم بحور عين, باللغة البريطانية

﴿كذلك وزوجناهم بحور عين﴾ [الدُّخان: 54]

Mohammad Habib Shakir
Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones
Mohammad Shafi
Thus shall it be! And We shall give them Houris with lovely eyes as companions
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes
Mufti Taqi Usmani
Thus (it will happen,) and We will marry them with houris having big dark eyes
Muhammad Asad
Thus shall it be. And We shall pair them with companions pure, most beautiful of eye
Muhammad Mahmoud Ghali
Thus (it will be); and We will espouse them to wide-eyed h?r (Fair females in paradise)
Muhammad Sarwar
We shall unite them to maidens with big black and white lovely eyes
Muhammad Taqi Usmani
Thus (it will happen,) and We will marry them with houris having big dark eyes
Mustafa Khattab Allah Edition
So it will be. And We will pair them to maidens with gorgeous eyes
Mustafa Khattab God Edition
So it will be. And We will pair them to maidens with gorgeous eyes
N J Dawood
Even thus; and We shall wed them to dark-eyed houris
Safi Kaskas
So it will be. And We shall pair them with Hoor Ein
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek