Quran with British translation - Surah Qaf ayat 35 - قٓ - Page - Juz 26
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ ﴾
[قٓ: 35]
﴿لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد﴾ [قٓ: 35]
Mohammad Habib Shakir They have therein what they wish and with Us is more yet |
Mohammad Shafi There is for them therein all that they desire. And [there is besides] much more with Us |
Mohammed Marmaduke William Pickthall There they have all that they desire, and there is more with Us |
Mufti Taqi Usmani They will have in it whatever they wish, and with Us there are things even more than that |
Muhammad Asad In that [paradise] they shall have whatever they may desire - but there is yet more with Us |
Muhammad Mahmoud Ghali Therein they will have whatever they decide on, and close to Us there is utmost increase |
Muhammad Sarwar They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards |
Muhammad Taqi Usmani They will have in it whatever they wish, and with Us there are things even more than that |
Mustafa Khattab Allah Edition There they will have whatever they desire, and with Us is ˹even˺ more |
Mustafa Khattab God Edition There they will have whatever they desire, and with Us is ˹even˺ more |
N J Dawood Therein shall they have all that they desire; and We have yet more |
Safi Kaskas Whatever they want there, they will have and with Us is still more |