Quran with English translation - Surah Qaf ayat 35 - قٓ - Page - Juz 26
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ ﴾
[قٓ: 35]
﴿لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد﴾ [قٓ: 35]
Al Bilal Muhammad Et Al There will be for them all that they wish, and even more in Our presence |
Ali Bakhtiari Nejad They have whatever they want in it, and there is more with Us |
Ali Quli Qarai There they will have whatever they wish, and with Us there is yet more |
Ali Unal Therein will be for them everything that they desire, and in Our Presence there is yet more |
Hamid S Aziz They have therein all that they wish and with Us is even more |
John Medows Rodwell There shall they have all that they can desire: and our's will it be to augment their bliss |
Literal For them what they will/want in it, and an increase (is) at Us |
Mir Anees Original For them therein, there will be what they will for, and more from Us |
Mir Aneesuddin For them therein, there will be what they will for, and more from Us |