Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 35 - قٓ - Page - Juz 26
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ ﴾
[قٓ: 35]
﴿لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد﴾ [قٓ: 35]
Abu Adel Им [этим верующим] – то, что они пожелают там [в Раю], и у Нас – добавка [дополнительное вознаграждение и самое величайшее из них – видение Лика Аллаха] |
Elmir Kuliev Tam dlya nikh ugotovano vse, chto oni pozhelayut, a My dobavim yeshche (pozvolim vzglyanut' na Lik Allakha) |
Elmir Kuliev Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха) |
Gordy Semyonovich Sablukov V nem dlya nikh to, chego oni zakhotyat, a on Nas yeshche pribavitsya |
Gordy Semyonovich Sablukov В нем для них то, чего они захотят, а он Нас еще прибавится |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Im - to, chto oni pozhelayut tam, i u Nas - dobavka |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Им - то, что они пожелают там, и у Нас - добавка |