Quran with British translation - Surah Qaf ayat 42 - قٓ - Page - Juz 26
﴿يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ ﴾
[قٓ: 42]
﴿يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج﴾ [قٓ: 42]
Mohammad Habib Shakir The day when they shall hear the cry in truth; that is the day of coming forth |
Mohammad Shafi The Day when they hear a real mighty Blast — that is the Day of Resurrection |
Mohammed Marmaduke William Pickthall The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves) |
Mufti Taqi Usmani the Day they will hear the Cry in reality- that will be the Day of Resurrection |
Muhammad Asad [and bethink thyself, too, of] the Day on which all [human beings] will in truth hear the final blast - that Day of [their] coming-forth [from death] |
Muhammad Mahmoud Ghali The Day (when) they hear the Shout with the Truth; that is the Day of going out (of the graves) |
Muhammad Sarwar On that day they will certainly hear the sound of the trumpet and that will be the Day of Resurrection |
Muhammad Taqi Usmani the Day they will hear the Cry in reality_ that will be the Day of Resurrection |
Mustafa Khattab Allah Edition the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth, that will be the Day of emergence ˹from the graves˺ |
Mustafa Khattab God Edition the Day all will hear the ˹mighty˺ Blast in ˹all˺ truth, that will be the Day of emergence ˹from the graves˺ |
N J Dawood the day when they will hear the cry of Truth. On that day they will rise up from their graves |
Safi Kaskas The Day they will hear the blast in all Truth, that is the Day of Emergence [from the graves] |