Quran with Turkish translation - Surah Qaf ayat 42 - قٓ - Page - Juz 26
﴿يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ ﴾
[قٓ: 42]
﴿يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج﴾ [قٓ: 42]
Abdulbaki Golpinarli O gun, o bagrısı, gercek olarak isitecekler; iste o gundur kabirlerden cıkıs gunu |
Adem Ugur O gun insanlar bu sesi gercekten isiteceklerdir. Iste bu, cıkıs gunudur |
Adem Ugur O gün insanlar bu sesi gerçekten işiteceklerdir. İşte bu, çıkış günüdür |
Ali Bulac O gun, o cıglıgı bir gercek (hak) olarak isitirler. Iste bu, (dirilip kabirlerden) cıkıs gunudur |
Ali Bulac O gün, o çığlığı bir gerçek (hak) olarak işitirler. İşte bu, (dirilip kabirlerden) çıkış günüdür |
Ali Fikri Yavuz O gun (Sur’a ikinci defa ufuruluste) hak olan sayhayı (cagırmayı, butun mahlukat) isitirler. Iste bu, (kıyamette kabirlerden) cıkıs gunudur |
Ali Fikri Yavuz O gün (Sûr’a ikinci defa üfürülüşte) hak olan sayhayı (çağırmayı, bütün mahlûkat) işitirler. İşte bu, (kıyamette kabirlerden) çıkış günüdür |
Celal Y Ld R M O gun, o haykırısı hakkıyle isitirler. Iste o gun (kabirlerden) cıkıs gunudur |
Celal Y Ld R M O gün, o haykırışı hakkıyle işitirler. İşte o gün (kabirlerden) çıkış günüdür |