×

He certainly saw some of the greatest signs of his Lord 53:18 British translation

Quran infoBritishSurah An-Najm ⮕ (53:18) ayat 18 in British

53:18 Surah An-Najm ayat 18 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 18 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 18]

He certainly saw some of the greatest signs of his Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد رأى من آيات ربه الكبرى, باللغة البريطانية

﴿لقد رأى من آيات ربه الكبرى﴾ [النَّجم: 18]

Mohammad Habib Shakir
Certainly he saw of the greatest signs of his Lord
Mohammad Shafi
He did see some of the great signs of his Lord
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Verily he saw one of the greater revelations of his Lord
Mufti Taqi Usmani
He has indeed seen a part of the biggest signs of your Lord
Muhammad Asad
truly did he see some of the most profound of his Sustainer’s symbols
Muhammad Mahmoud Ghali
Indeed he has already seen of the signs of his Lord, the greatest
Muhammad Sarwar
He certainly saw the greatest (signs) of the existence of his Lord
Muhammad Taqi Usmani
He has indeed seen a part of the biggest signs of your Lord
Mustafa Khattab Allah Edition
He certainly saw some of his Lord’s greatest signs
Mustafa Khattab God Edition
He certainly saw some of his Lord’s greatest signs
N J Dawood
he beheld some of his Lord‘s mightiest signs
Safi Kaskas
He saw some of the greatest signs of his Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek