Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 9 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ ﴾
[النَّجم: 9]
﴿فكان قاب قوسين أو أدنى﴾ [النَّجم: 9]
| Mohammad Habib Shakir So he was the measure of two bows or closer still |
| Mohammad Shafi To be within a distance of two bow-lengths |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Till he was (distant) two bows' length or even nearer |
| Mufti Taqi Usmani so as he was at a distance like that of two bows (joined together), rather even nearer |
| Muhammad Asad until he was but two bow-lengths away, or even nearer |
| Muhammad Mahmoud Ghali So he was at two bows (distance) or (even) closer (still) |
| Muhammad Sarwar until he was as close to him as the distance of two bows, or even less |
| Muhammad Taqi Usmani so as he was at a distance like that of two bows (joined together), rather even nearer |
| Mustafa Khattab Allah Edition that he was only two arms-lengths away or even less |
| Mustafa Khattab God Edition that he was only two arms-lengths away or even less |
| N J Dawood he came down within two bows‘ length or even closer |
| Safi Kaskas to within two bows' length or closer |