Quran with French translation - Surah An-Najm ayat 9 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ ﴾
[النَّجم: 9]
﴿فكان قاب قوسين أو أدنى﴾ [النَّجم: 9]
Islamic Foundation Il etait alors a une distance egale a la longueur de deux arcs (mis bout a bout), ou en deca encore |
Islamic Foundation Il était alors à une distance égale à la longueur de deux arcs (mis bout à bout), ou en deçà encore |
Muhammad Hameedullah et fut a deux portees d’arc, ou plus pres encore |
Muhammad Hamidullah et fut a deux portees d'arc, ou plus pres encore |
Muhammad Hamidullah et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore |
Rashid Maash se trouvant a deux longueurs d’arc, voire plus pres |
Rashid Maash se trouvant à deux longueurs d’arc, voire plus près |
Shahnaz Saidi Benbetka Il n’etait alors qu’a une distance de deux portees d’arc, ou plus proche encore |
Shahnaz Saidi Benbetka Il n’était alors qu’à une distance de deux portées d’arc, ou plus proche encore |