Quran with British translation - Surah Al-Qamar ayat 10 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ ﴾
[القَمَر: 10]
﴿فدعا ربه أني مغلوب فانتصر﴾ [القَمَر: 10]
| Mohammad Habib Shakir Therefore he called upon his Lord: I am overcome, come Thou then to help |
| Mohammad Shafi Then he prayed to his Lord, "I am defeated, so help me |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help |
| Mufti Taqi Usmani So he prayed to his Lord saying, “I am overpowered, so defend (me).” |
| Muhammad Asad Thereupon he called out to his Sustainer, “Verily, I am defeated; come Thou, then, to my succour!” |
| Muhammad Mahmoud Ghali So, he invoked his Lord, (saying), "I am overcome, so vindicate me |
| Muhammad Sarwar Noah prayed, "Lord, help me; I am defeated |
| Muhammad Taqi Usmani So he prayed to his Lord saying, .I am overpowered, so defend (me) |
| Mustafa Khattab Allah Edition So he cried out to his Lord, “I am helpless, so help ˹me˺!” |
| Mustafa Khattab God Edition So he cried out to his Lord, “I am helpless, so help ˹me˺!” |
| N J Dawood he cried out to his Lord, saying: ‘Help me, I am overcome!‘ |
| Safi Kaskas So he called upon his Lord, "I am overwhelmed, [please] help me |