×

then [he will have] comfort, fragrance, and Garden of Bliss 56:89 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:89) ayat 89 in British

56:89 Surah Al-Waqi‘ah ayat 89 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 89 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ ﴾
[الوَاقِعة: 89]

then [he will have] comfort, fragrance, and Garden of Bliss

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فروح وريحان وجنة نعيم, باللغة البريطانية

﴿فروح وريحان وجنة نعيم﴾ [الوَاقِعة: 89]

Mohammad Habib Shakir
Then happiness and bounty and a garden of bliss
Mohammad Shafi
Then peace of mind and aromatic plants and Gardens of Bliss [are all his]
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then breath of life, and plenty, and a Garden of delight
Mufti Taqi Usmani
then (for him) there is comfort and fragrance and garden of bliss
Muhammad Asad
happiness [awaits him in the life to come], and inner fulfillment, and a garden of bliss
Muhammad Mahmoud Ghali
Then (there will be) relief, and soothing comfort, and a Garden of Bliss
Muhammad Sarwar
it will have rest, happiness, and a beautiful Paradise
Muhammad Taqi Usmani
then (for him) there is comfort and fragrance and garden of bliss
Mustafa Khattab Allah Edition
then ˹such a person will have˺ serenity, fragrance, and a Garden of Bliss
Mustafa Khattab God Edition
then ˹such a person will have˺ serenity, fragrance, and a Garden of Bliss
N J Dawood
his lot will be repose and plenty, and a Garden of Delight
Safi Kaskas
he will then have eternal harmony, eternal delight and a Garden of Bliss
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek