×

Do you feel secure that He Who is in the heaven will 67:16 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mulk ⮕ (67:16) ayat 16 in British

67:16 Surah Al-Mulk ayat 16 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mulk ayat 16 - المُلك - Page - Juz 29

﴿ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ﴾
[المُلك: 16]

Do you feel secure that He Who is in the heaven will not cause the earth to sink with you, then suddenly convulse

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أأمنتم من في السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هي تمور, باللغة البريطانية

﴿أأمنتم من في السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هي تمور﴾ [المُلك: 16]

Mohammad Habib Shakir
Are you secure of those in the heaven that He should not make the earth to swallow you up? Then lo! it shall be in a state of commotion
Mohammad Shafi
Are you sure that One in the heaven will not cause the earth to swallow you while it is in a state of convulsion
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Have ye taken security from Him Who is in the heaven that He will not cause the earth to swallow you when lo! it is convulsed
Mufti Taqi Usmani
Have you become fearless of Him who is in the sky if He makes you sink into the earth, and it starts trembling at once
Muhammad Asad
Can you ever feel secure that He who is in heaven will not cause the earth to swallow you up when, lo and behold, it begins to quake
Muhammad Mahmoud Ghali
Do you (feel) secure that He Who is in the heaven will not cause the earth to cave in on you? (For) then, only then, it will be whirling
Muhammad Sarwar
Do you feel secure that the One in the heavens will not cause you to sink into the earth when it is violently shaking
Muhammad Taqi Usmani
Have you become fearless of Him who is in the sky if He makes you sink into the earth, and it starts trembling at once
Mustafa Khattab Allah Edition
Do you feel secure that the One Who is in heaven will not cause the earth to swallow you up as it quakes violently
Mustafa Khattab God Edition
Do you feel secure that the One Who is in heaven will not cause the earth to swallow you up as it quakes violently
N J Dawood
Are you confident that He who is in heaven will not cause the earth to cave in beneath you, so that it will shake to pieces
Safi Kaskas
Do you feel confident that He who is in the heaven would not cause the earth to swallow you as it spins
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek