Quran with British translation - Surah Al-Mulk ayat 15 - المُلك - Page - Juz 29
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ ﴾
[المُلك: 15]
﴿هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه﴾ [المُلك: 15]
Mohammad Habib Shakir He it is Who made the earth smooth for you, therefore go about in the spacious sides thereof, and eat of His sustenance, and to Him is the return after death |
Mohammad Shafi He it is Who has made the earth subservient to you, so walk through its winding paths and eat of what He has provided for. And to Him will the Resurrection be |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He it is Who hath made the earth subservient unto you, so Walk in the paths thereof and eat of His providence. And unto Him will be the resurrection (of the dead) |
Mufti Taqi Usmani He is the One who has made the earth subjugated for you, so walk on its shoulders, and eat out of His provision, and to Him is the Resurrection |
Muhammad Asad He it is who has made the earth easy to live upon: go about, then, in all its regions, and partake the sustenance which He provides: but [always bear in mind that] unto Him you shall be resurrected |
Muhammad Mahmoud Ghali He is (The One) Who made the earth tractable to you; so walk in its territories and eat of His provision; and to Him is the Rising up |
Muhammad Sarwar It is He who has made the earth subservient to you. You walk through its vast valleys and eat of its sustenance. Before Him you will all be resurrected |
Muhammad Taqi Usmani He is the One who has made the earth subjugated for you, so walk on its shoulders, and eat out of His provision, and to Him is the Resurrection |
Mustafa Khattab Allah Edition He is the One Who smoothed out the earth for you, so move about in its regions and eat from His provisions. And to Him is the resurrection ˹of all˺ |
Mustafa Khattab God Edition He is the One Who smoothed out the earth for you, so move about in its regions and eat from His provisions. And to Him is the resurrection ˹of all˺ |
N J Dawood He it is who has made the earth subservient to you. Walk about its regions and eat of His provisions. To Him shall all return at the Resurrection |
Safi Kaskas It is He who tamed the earth for you, so travel its regions, and eat of His provision. To Him you will be resurrected |