×

Indeed, you are of a great moral character 68:4 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qalam ⮕ (68:4) ayat 4 in British

68:4 Surah Al-Qalam ayat 4 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 4 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ ﴾
[القَلَم: 4]

Indeed, you are of a great moral character

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنك لعلى خلق عظيم, باللغة البريطانية

﴿وإنك لعلى خلق عظيم﴾ [القَلَم: 4]

Mohammad Habib Shakir
And most surely you conform (yourself) to sublime morality
Mohammad Shafi
And, indeed, you have a truly great character
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And lo! thou art of a tremendous nature
Mufti Taqi Usmani
And you are surely on an excellent standard of character
Muhammad Asad
for, behold, thou keepest indeed to a sublime way of life
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely you are indeed of a magnificent character
Muhammad Sarwar
You have attained a high moral standard
Muhammad Taqi Usmani
And you are surely on an excellent standard of character
Mustafa Khattab Allah Edition
And you are truly ˹a man˺ of outstanding character
Mustafa Khattab God Edition
And you are truly ˹a man˺ of outstanding character
N J Dawood
for yours is a sublime nature
Safi Kaskas
And you are a man of great moral character
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek