Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 50 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[القَلَم: 50]
﴿فاجتباه ربه فجعله من الصالحين﴾ [القَلَم: 50]
| Mohammad Habib Shakir Then his Lord chose him, and He made him of the good |
| Mohammad Shafi His Lord then chose him and made him one of the righteous men |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall But his Lord chose him and placed him among the righteous |
| Mufti Taqi Usmani Then his Lord chose him, and made him one of the righteous |
| Muhammad Asad but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous |
| Muhammad Mahmoud Ghali Then his Lord selected him and so made him among the righteous |
| Muhammad Sarwar But his Lord chose him as His Prophet and made him one of the righteous ones |
| Muhammad Taqi Usmani Then his Lord chose him, and made him one of the righteous |
| Mustafa Khattab Allah Edition Then his Lord chose him, making him one of the righteous |
| Mustafa Khattab God Edition Then his Lord chose him, making him one of the righteous |
| N J Dawood But his Lord chose him for His own and made of him a righteous man |
| Safi Kaskas But his Lord chose him and made him among the righteous |