Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 50 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[القَلَم: 50]
﴿فاجتباه ربه فجعله من الصالحين﴾ [القَلَم: 50]
Mohammad Habib Shakir Then his Lord chose him, and He made him of the good |
Mohammad Shafi His Lord then chose him and made him one of the righteous men |
Mohammed Marmaduke William Pickthall But his Lord chose him and placed him among the righteous |
Mufti Taqi Usmani Then his Lord chose him, and made him one of the righteous |
Muhammad Asad but [as it was,] his Sustainer had elected him and placed him among the righteous |
Muhammad Mahmoud Ghali Then his Lord selected him and so made him among the righteous |
Muhammad Sarwar But his Lord chose him as His Prophet and made him one of the righteous ones |
Muhammad Taqi Usmani Then his Lord chose him, and made him one of the righteous |
Mustafa Khattab Allah Edition Then his Lord chose him, making him one of the righteous |
Mustafa Khattab God Edition Then his Lord chose him, making him one of the righteous |
N J Dawood But his Lord chose him for His own and made of him a righteous man |
Safi Kaskas But his Lord chose him and made him among the righteous |