Quran with British translation - Surah Al-haqqah ayat 13 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ ﴾
[الحَاقة: 13]
﴿فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة﴾ [الحَاقة: 13]
| Mohammad Habib Shakir And when the trumpet is blown with a single blast |
| Mohammad Shafi So when the Trumpet is blown with a single blow |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And when the trumpet shall sound one blast |
| Mufti Taqi Usmani Then, once the Trumpet will be blown for the first time |
| Muhammad Asad Hence, [bethink yourselves of the Last Hour,] when the trumpet [of judgment] shall be sounded with a single blast |
| Muhammad Mahmoud Ghali So, when the Trumpet is blown with one blowing |
| Muhammad Sarwar With the first blast of sound from the trumpet |
| Muhammad Taqi Usmani Then, once the Trumpet will be blown for the first time |
| Mustafa Khattab Allah Edition At last, when the Trumpet will be blown with one blast |
| Mustafa Khattab God Edition At last, when the Trumpet will be blown with one blast |
| N J Dawood When the Trumpet sounds a single blast |
| Safi Kaskas Then when the Horn is blown with a single blast |