×

Or do the people of the towns feel secure that Our punishment 7:98 British translation

Quran infoBritishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:98) ayat 98 in British

7:98 Surah Al-A‘raf ayat 98 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 98 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 98]

Or do the people of the towns feel secure that Our punishment will not befall them by day while they are at play

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون, باللغة البريطانية

﴿أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون﴾ [الأعرَاف: 98]

Mohammad Habib Shakir
What! do the people of the towns feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they play
Mohammad Shafi
Or, did they feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they played
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play
Mufti Taqi Usmani
Or do the people of the towns feel themselves immune from Our punishment that may befall them in broad daylight while they are at play
Muhammad Asad
Why, can the people of any community ever feel secure that Our punishment will not come upon them in broad daylight, while they are engaged in (worldly] play
Muhammad Mahmoud Ghali
Or do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in the forenoon while they are playing
Muhammad Sarwar
or that which could seize them during their busy hours of the day
Muhammad Taqi Usmani
Or do the people of the towns feel themselves immune from Our punishment that may befall them in broad daylight while they are at play
Mustafa Khattab Allah Edition
Or did they feel secure that Our punishment would not come upon them by day while they were at play
Mustafa Khattab God Edition
Or did they feel secure that Our punishment would not come upon them by day while they were at play
N J Dawood
Or were the people of those cities secure from Our power when it overtook them in the morning at their play
Safi Kaskas
Can the people of any community ever feel secure that Our punishment will not come upon them in broad daylight, while they are at play
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek