×

And he realizes that it is time to depart 75:28 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:28) ayat 28 in British

75:28 Surah Al-Qiyamah ayat 28 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 28 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ﴾
[القِيَامة: 28]

And he realizes that it is time to depart

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وظن أنه الفراق, باللغة البريطانية

﴿وظن أنه الفراق﴾ [القِيَامة: 28]

Mohammad Habib Shakir
And he is sure that it is the (hour of) parting
Mohammad Shafi
And he thought it was the time for parting
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And he knoweth that it is the parting
Mufti Taqi Usmani
and he realizes that it is (the time of) departure (from the world)
Muhammad Asad
the while he [himself] knows that this is the parting
Muhammad Mahmoud Ghali
And he expects that it is the parting
Muhammad Sarwar
(the angels of mercy or the angels of wrath,)" then, he will realize that it is time to leave this world
Muhammad Taqi Usmani
and he realizes that it is (the time of) departure (from the world)
Mustafa Khattab Allah Edition
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart
Mustafa Khattab God Edition
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart
N J Dawood
When he knows it is the final parting
Safi Kaskas
And he realizes that it is parting time
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek