Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 28 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ ﴾
[القِيَامة: 28]
﴿وظن أنه الفراق﴾ [القِيَامة: 28]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und er (der Mensch) wähnt, daß (die Stunde des) Abschieds gekommen ist |
Adel Theodor Khoury Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied |
Adel Theodor Khoury Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied |
Amir Zaidan Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist |
Amir Zaidan Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei |