Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 27 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ ﴾
[القِيَامة: 27]
﴿وقيل من راق﴾ [القِيَامة: 27]
Mohammad Habib Shakir And it is said: Who will be a magician |
Mohammad Shafi And question raised, "Any magician [who could save him] |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And men say: Where is the wizard (who can save him now) |
Mufti Taqi Usmani and it is said, “Who is an enchanter (that can save him?)” |
Muhammad Asad and people ask, "Is there any wizard [that could save him] |
Muhammad Mahmoud Ghali And it is said, "Who is an enchanter |
Muhammad Sarwar and the angels say, "Who will take away his soul |
Muhammad Taqi Usmani and it is said, .Who is an enchanter (that can save him) |
Mustafa Khattab Allah Edition and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?” |
Mustafa Khattab God Edition and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?” |
N J Dawood and those around him say: ‘Will no one save him?‘ |
Safi Kaskas and It is said, "Who will heal him now |