×

Does man think that he will be left neglected 75:36 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:36) ayat 36 in British

75:36 Surah Al-Qiyamah ayat 36 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 36 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى ﴾
[القِيَامة: 36]

Does man think that he will be left neglected

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيحسب الإنسان أن يترك سدى, باللغة البريطانية

﴿أيحسب الإنسان أن يترك سدى﴾ [القِيَامة: 36]

Mohammad Habib Shakir
Does man think that he is to be left to wander without an aim
Mohammad Shafi
Does man think that he will be left to fend for himself
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Thinketh man that he is to be left aimless
Mufti Taqi Usmani
Does man presume that he will be left unchecked
Muhammad Asad
DOES MAN, then, think that he is to be left to himself to go about at will
Muhammad Mahmoud Ghali
Does man reckon that he will be left in vain
Muhammad Sarwar
For you, the human being of such behavior, will certainly deserve it
Muhammad Taqi Usmani
Does man presume that he will be left unchecked
Mustafa Khattab Allah Edition
Do people think they will be left without purpose
Mustafa Khattab God Edition
Do people think they will be left without purpose
N J Dawood
Does man think he will be left alone, to no purpose
Safi Kaskas
Does the human being think that he [was created] to be forgotten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek